Looking for expert Ukrainian translation services? Since 2003, Green Crescent has been delivering professional translation services between English and Ukrainian to clients worldwide. We specialize in areas including legal, governmental, technical, and business sectors. Our team ensures accurate, high-quality translations tailored to your specific needs. Get a fast, free Ukrainian translation quote today!
Our Comprehensive Ukrainian Translation Services
Green Crescent’s skilled team of Ukrainian translators includes subject matter experts for industry-specific needs. We provide translations tailored to the standard Ukrainian dialect, which is the official language of Ukraine and is written in the Cyrillic script. Our expertise ensures high-quality translations that reflect the unique cultural and linguistic nuances of Ukrainian.
We specialize in both English to Ukrainian and Ukrainian to English translations, offering the following services:
Simple Translation
Our simple translations in the English/Ukrainian language pair are designed for basic communication needs. These translations are completed by a single Ukrainian translator without the involvement of an editor or proofreader, making them suitable for informal communication or understanding the general meaning of a text. Simple translations are ideal for personal correspondence, casual reading, or early drafts, but they are not recommended for professional or formal use without further revision.
Standard Translation (TEP)
Our Standard Ukrainian Translation service offers high-quality translations for everyday use, such as business correspondence, websites, reports, and presentations. This service includes translation, editing, and proofreading (TEP) to ensure that your Ukrainian documents are accurate, fluent, and professional. It is the best choice for documents that require precision and clarity.
Organization Critical Translation (TEP+)
Our Organization Critical Ukrainian Translation service is ideal for sensitive or technical documents where accuracy is essential, such as legal contracts, technical manuals, or medical documents. These translations undergo multiple rounds of proofreading by expert linguists, with input from subject matter experts (SMEs) when necessary, ensuring the translation is both technically accurate and contextually appropriate.
Bilingual Editing
Our Bilingual Editing service ensures that your Ukrainian translation accurately reflects the source text while maintaining clarity and fluency. The editor compares both the original and translated texts to ensure consistency, accuracy, and cultural relevance. This service is particularly useful for business, legal, or academic documents where precision is key.
Proofreading
Our proofreading service for Ukrainian translations focuses on correcting surface-level errors such as grammar, spelling, and punctuation mistakes. This service is typically the final step before finalizing a translation for publication or submission, ensuring that the document is polished and ready for professional use. We also offer proofreading as a standalone service for translations that have already been completed.
Legal Translation
Green Crescent provides expert legal translation services for Ukrainian, handling a wide range of documents, including contracts, court documents, and official certificates. Our legal translators are experienced in Ukrainian legal terminology and ensure that your documents are translated with the highest level of accuracy, suitable for submission to legal entities and government bodies.
Technical Translation
Technical translations in Ukrainian require expertise in specialized fields such as IT, engineering, and science. Our technical translators and subject matter experts ensure that industry-specific terminology is accurately translated and that the meaning is preserved, even for the most complex content. This service is ideal for technical manuals, engineering documents, and scientific reports.
Medical Translation
Our medical translation services in Ukrainian are designed for translating medical reports, clinical trial documents, pharmaceutical information, and other health-related content. We ensure that medical terminology is accurately translated and that all documents adhere to regulatory standards. Our translators have experience working with sensitive medical content to ensure high levels of accuracy and confidentiality.
Localization
Our localization services for Ukrainian ensure that your content is culturally adapted and linguistically accurate for Ukrainian-speaking audiences. Whether it's marketing materials, software, or websites, we tailor your translations to resonate with the cultural and linguistic nuances of the Ukrainian-speaking population.
Website, App, and Software Localization for Ukrainian
We offer comprehensive website, app, and software localization services for Ukrainian-speaking users. This includes translating text, adapting user interfaces, and ensuring that your software or application is optimized for Ukrainian-speaking regions. Whether for mobile apps or desktop software, our localization services ensure that your digital content is accessible and relevant to your target audience.
Back-translation
Back-translation is a quality assurance process where we translate the Ukrainian text back into the original source language to ensure accuracy and consistency. This service is particularly useful for legal, medical, and technical documents where precision is critical. Back-translation helps ensure that the intended meaning is fully preserved in the final translation.
Peer Review
Our Peer Review service for Ukrainian translations involves an independent linguist reviewing the translation for accuracy, consistency, and adherence to stylistic guidelines. This additional layer of quality control ensures that your translation is error-free and meets the highest standards of linguistic quality.
SME Review
Subject Matter Expert (SME) review is essential for specialized Ukrainian translations in fields such as law, medicine, engineering, or technology. Our SMEs work closely with the translation team to ensure that technical terminology is accurately translated and contextually appropriate. This service is particularly useful for complex documents that require expert knowledge.
Transcreation
Our Ukrainian Transcreation service goes beyond literal translation to creatively adapt your content for the Ukrainian-speaking audience. Whether it's for marketing, advertising, or branding, we ensure that your messages are not only accurately translated but also culturally engaging and resonant with the target audience, preserving the original intent and emotional impact.
MTPE-Full (Machine Translation Post-Editing - Full)
MTPE-Full (Machine Translation Post-Editing - Full) involves a detailed review of machine-translated content between Ukrainian and English. This service ensures that the final translation is accurate, fluent, and meets high-quality linguistic standards. MTPE-Full is suitable for business-critical documents or any content requiring a polished, professional result.
MTPE-Light (Machine Translation Post-Editing - Light)
MTPE-Light (Machine Translation Post-Editing - Light) is a quicker, more cost-effective service where our editors focus on fixing major errors in machine-translated text. While it may not reach the level of polish as MTPE-Full, it ensures that the translation is clear and understandable, making it suitable for internal documents or content where full linguistic accuracy is not required.
Additional Language Services and Options for Ukrainian
Certified Translation
Green Crescent provides certified translations of official documents, including birth, marriage, and death certificates, diplomas, passports, and legal documents in both Ukrainian and English. Our certified translations are accepted by government agencies, legal bodies, and educational institutions.
Rush Service
We offer rush translation services for Ukrainian documents when fast delivery is essential. While we strive to maintain quality, expedited services may come with trade-offs in pricing and consistency. Please consult with a project manager to discuss the details of your request.
Discounts
Volume discounts are available for large projects, long-term clients, and organizations such as non-profits, NGOs, charities, and government entities.
Minimum Fee
There is a minimum project fee of $75.00 USD per language, which can be reduced or waived for regular clients or special projects.
Additional Language Services
In addition to translation, Green Crescent offers other Ukrainian language services, including interpretation, transcription, website design, and desktop publishing.
About the Ukrainian Language
Ukrainian, known locally as "Українська" (Ukrayins'ka), is the official language of Ukraine and is spoken by over 40 million people. It is a member of the East Slavic branch of the Indo-European language family, closely related to Russian and Belarusian. Ukrainian has a rich literary tradition and plays a crucial role in the cultural and national identity of Ukraine. It is used in all areas of public life, including government, education, media, and the arts.
The Cultural Context, History, and Linguistic Features of Ukrainian
Ukrainian has a long and complex history, shaped by centuries of political and cultural changes in Eastern Europe. It shares a common ancestry with Russian and Belarusian, but it has developed into a distinct language with its own literary tradition dating back to the medieval period. Ukraine's struggle for independence and national identity is closely tied to the preservation and promotion of the Ukrainian language.
Ukrainian literature began to flourish in the 19th century, with key figures such as Taras Shevchenko, whose works are still celebrated today. The language has also played a central role in the country’s fight for sovereignty, particularly during periods of Russian influence, when efforts to suppress Ukrainian culture were prevalent.
Linguistically, Ukrainian shares much of its grammar and vocabulary with other East Slavic languages, but it is also influenced by Polish, Czech, and other neighboring languages. Ukrainian is known for its phonetic richness and uses both inflection and word order to convey meaning.
The Writing System: Cyrillic Script
Ukrainian is written using the Cyrillic alphabet, which was adapted from the early Slavic script introduced by Byzantine missionaries in the 9th century. The Cyrillic alphabet used for Ukrainian includes several unique letters that distinguish it from the Russian alphabet, reflecting the phonetic differences between the two languages.
Vowels and Consonants: Ukrainian has six vowel sounds and a variety of consonants, including several that are distinct from those in Russian. Ukrainian also features a palatalized "soft" consonant system, where certain consonants are pronounced with a slight "y" sound.
Ukrainian Alphabet (Cyrillic Script)
The Ukrainian alphabet, written in the Cyrillic script, includes both capital and lowercase letters:
- Vowels: А, а, Е, е, Є, є, И, и, І, і, Ї, ї, О, о, У, у, Ю, ю, Я, я
- Consonants: Б, б, В, в, Г, г, Ґ, ґ, Д, д, Ж, ж, З, з, Й, й, К, к, Л, л, М, м, Н, н, П, п, Р, р, С, с, Т, т, Ф, ф, Х, х, Ц, ц, Ч, ч, Ш, ш, Щ, щ
Key Linguistic Differences Between Ukrainian and English for Translation
When translating between Ukrainian and English, several linguistic features must be considered:
Inflection and Case System: Ukrainian uses a system of noun cases (nominative, genitive, dative, accusative, instrumental, locative, and vocative), which mark the role of a noun in a sentence. English lacks a case system of this complexity, so translators must carefully convey meaning through word order and prepositions.
Verb Conjugation and Aspect: Ukrainian verbs are conjugated to reflect tense, person, and number, with both perfective and imperfective aspects to distinguish completed and ongoing actions. English relies more on auxiliary verbs to express these distinctions, requiring careful adaptation when translating.
Word Order Flexibility: While Ukrainian typically follows a Subject-Verb-Object (SVO) structure, it has greater flexibility in word order than English, allowing for variations based on emphasis. Translators must adjust word order to preserve meaning and maintain clarity in English.
Palatalization and Pronunciation: Ukrainian has a palatalized consonant system that does not exist in English. Translators must ensure accurate representation of these sounds, especially in names and technical terms, when transliterating or translating.
Loanwords and Polish Influence: Due to historical ties with Poland, Ukrainian has absorbed many Polish loanwords, particularly in legal and administrative contexts. Translators must be aware of these loanwords and their modern meanings in Ukrainian to ensure accurate translation into English.
By addressing these linguistic and cultural nuances, Green Crescent ensures that translations between Ukrainian and English are accurate, culturally sensitive, and reflective of the rich linguistic heritage of the Ukrainian-speaking community.
An Insight into Ukrainian Expression
This passage is inspired by a traditional Ukrainian proverb that emphasizes the importance of perseverance and hope in overcoming life's difficulties.
- Ukrainian: "Терпіння і праця все подолають."
- English Translation: "Patience and hard work will overcome everything."